-
커뮤니티 > 자유게시판
TV에서 하고 있는 반지의 제왕.
-
2003-09-11 00:40:00
-
0
-
534
-
-
Lv.1 사자마왕
아버지와 어머니께서 열심히 감상하시고 계십니다;
내일 반지의 제왕게임을 권해드릴까나;(;-_-)
최근에 아버지는 어콰이어를 최고의 게임으로 선정하셨습니다;-ㅁ-;
젠가, 할리갈리서부터 서서히 입문중인 우리 아버지;
아;;근데;;
TV는 역시 더빙이..참;
갠달프의 위엄있는 목소리가 좀 아쉽군요;-_ㅠ;
내일 반지의 제왕게임을 권해드릴까나;(;-_-)
최근에 아버지는 어콰이어를 최고의 게임으로 선정하셨습니다;-ㅁ-;
젠가, 할리갈리서부터 서서히 입문중인 우리 아버지;
아;;근데;;
TV는 역시 더빙이..참;
갠달프의 위엄있는 목소리가 좀 아쉽군요;-_ㅠ;
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
우리나라 만화영화 망한 원인중 50%이상이 성우진 실패 입니다 -_-; 그래서 요즘 영화는 더빙 잘 안하죠.(원래 안했나?) 아뭏튼 우리나라 성우들은 맘에 안들어요 --;; (왠지 태클의 압박이..)
-
2인용으로 반지의 제왕 컨프론테이션 완츄! 더 서치는 별로인듯하고 두분이서 싸우론 잡기에는 버거우실듯 ^^;; 컨프론테이션 추천해드려보세요 ㅎㅎ
-
하지만 스타워즈의 다스베이더 경의 목소리는 옛날 80년대 KBS 한국성우의 중후한 목소리에 반해버렸답니다. 원래 미국성우나 저번 주말극장에 방송했던 그곳 성우보다 더 멋지더군요! 그래서 한국성우가 아주 맘에 안드는건 아닙니다. 배역의 불일치이기 때문이겟죠.
-
배역불일치보다는... 무엇으로 먼저 접했는가가 중요하죠. 대부분의 경우, 원판의 목소리를 먼저 들으면 그 소리에 익숙해져서 어떤 다른 소리를 들어도 익숙치 않게 되는 경향이 있다고 하네요. 엑스파일의 경우는 원판의 소리에 적응 못하시는 분이 대다수라고... -_-
만화들의 경우도 비밥 등과 같이 원판을 쉽게 보기 힘든 시절의 것들은 더빙이 잘 되었다는 평가를 듣기 쉽고, 카드캡터 사쿠라 이후 것들과 같이 일본 방영과 동시에 한국에서도 볼 수 있었던 작품들은 좋은 평가 듣기 정말 힘들죠 -.- -
전 요즘 성우 기용이 옛날보다 훨씬 나은것 같은데요..
정글은 언제나 하레와 구루 에서 구루미 목소리 정말 좋았구요. 튜니버스 성우진은 나름대로 신경쓰는것 같은데요.
재능스스로Tv 의 스폰지밥 성우도 좋드라구요. (^^)
베스트게시물
-
[]
조용한 키포지 게시판에 이벤트를 건의합니다!
-
Lv.11
bbaanngg
-
7
-
443
-
2023-07-25
-
Lv.11
-
[자유]
창고 행사 천기누설 스을
-
관리자
[GM]신나요
-
16
-
4548
-
2024-05-10
-
관리자
-
[자유]
젝스님트/사보타지 기념판을 네이버에서만 판매하는 이유가 있나요?
-
Lv.14
junholee
-
11
-
983
-
2024-05-02
-
Lv.14
-
[자유]
4월, 이달의 내돈내산 우수 리뷰를 발표합니다.
-
관리자
왜마이티를거기서
-
14
-
702
-
2024-04-30
-
관리자
-
[창작]
[만화] 칠교신도시
-
Lv.44
채소밭
-
15
-
412
-
2024-04-25
-
Lv.44